13/05/2024
Для того, щоб рішення суду або документ виданий на території України отримав юридичну силу…
Для того, щоб рішення суду або документ виданий на території України отримав юридичну силу за кордоном потрібно його перекласти та апостилювати. Дана послуга є досить популярною в наш час. Адже багато українців зараз перебуває за межами Батьківщини, а документи про свій сімейний стан, освіту тощо необхідно привести у належний вид, для набуття ними юридичної сили.
Апостиль – це спеціальний штамп, який проставляється на офіційному документі, який виданий уповноваженим органом на території України для його узаконення за кордоном та для підтвердження достовірності підпису на ньому особи.
На усіх документах проставити цей штамп не можливо. Але він проставляється на офіційних документах.
Апостиль можна проставити на наступних документах:
Це найпоширеніші документи на яких проставляють апостиль.
Також часто вимагають переклад документів на іноземну мову. Цю послугу Ви також можете замовити. Можливе нотаріальне посвідчення перекладу документів.
Рішення суду:
Якщо рішення суду не буде відповідати вимогам, то будьте готові, що буде відмовлено у проставлені апостилю. Апостиль на рішення суду можна отримати швидко та без витрат вашого часу, якщо Ви замовите дану послугу на сайті.
Свідоцтво про шлюб, про народження дітей – подається для проставлення апостилю обов’язково оригінал (дублікат) документу (не копія).
Послугу апостилю або перекладу документів Ви можете замовити і при комплексному веденні справи у ЮК ФЕМІДА, і як додаткову послугу.